Deuteronomy 28:7 Meaning

Deuteronomy 28 Holy Bible English

Deuteronomy 28:7 Meaning. King james version (kjv) translation, meaning, context. They shall come out against thee one way, and flee before thee.

Deuteronomy 28 Holy Bible English
Deuteronomy 28 Holy Bible English

They will come at you from one direction but flee from you in seven. 1 if you fully obey the lord your god and carefully follow all his commands i give you today, the lord your god. Web the lord will defeat any enemies who attack you. The phrase is expressive of an entire victory, and of a complete rout and dispersion of an enemy. Web the lord will establish you as a holy people to himself, just as he has sworn to you, if you keep the commandments of the lord your god and walk in his ways. King james version (kjv) translation, meaning, context. The lord shall cause thine enemies, &c. They shall come out against you one way and flee before you seven. Be entirely routed, and flee some one way, and some another, even every way they could take to make their escape. He is pleading for god's deliverance from his enemies and.

Web psalm 28:7 (nasb) verse thoughts the first part of psalm 28 is a lament that comes from deep within david's heart. Web the first part of deuteronomy 28 describes the blessings which the suzerain (ruler) god will bring upon his vassals (israel) if they obey his covenantal precepts (vv. Web hebrew/greek your content deuteronomy 28:7 new international version 7 the lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. Web deuteronomy 28:7 esv “the lord will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. Web the lord will establish you as a holy people to himself, just as he has sworn to you, if you keep the commandments of the lord your god and walk in his ways. To get what deuteronomy 28:7 means based on its source text,. Web deuteronomy 28:7 7 the lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. The lord shall cause thine enemies, &c. They shall come out against thee one way, and flee before thee. They will come at you from one direction but flee from you in seven. Be entirely routed, and flee some one way, and some another, even every way they could take to make their escape.